close
前天收到媽媽的email.
信裡寫到某同事的女兒今年出國留學致"殷市布肋革"唸書...有空請觀照她!
看到這名字,做在電腦前面發愣幾分鐘,這是甚麼國家阿??? 沒聽過!算了...

傍晚看到妹妹回寫的email雖然短短一行字卻很有力:
殷市布肋革是哪個中東地區的國家阿(搖頭)

第二次看這名字....在心中反覆念兩次!突然有個靈感出現
該不會媽的意思是Innsbruck???

馬上回了封email: 
你的意思是金屋頂出名的城市Innsbruck 標準硬翻中文"茵斯布魯克"?
(小解說: Inn是經過那城市的河名 Bruck是橋的意思. 
城市的全名以河跟橋而取....此城市也在奧地利.)


隔天早上收到媽媽的mail躺在信箱裡:
哈哈哈 
我說的城市就是:金屋頂的城市
     **老師的女兒就在那裡交換學生一年
     到暑假就結束了
          唉!!
     你們想到中東的某城市
          差太遠啦!!
 
     可見 我出謎題的功力很不同凡響 是吧?

唉~ 你猜對了茵斯布魯克
      不愧是知我者-----女兒也


荷...最好是這樣~一切是僥倖矇到的! 
要不然真以為是哪個中東或是東歐小國.
當老師當習慣了還幻想出考題讓我們猜XD
甚麼都沒有提示丟個殷市布肋革,不知道在哪國名or城市.
...真得很雞同鴨講阿.....無力*搖頭*攤手.....寶媽一個...還傻笑哩.....我們輸了!!!



arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥開動with貓♥ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()