close
晚餐後,不知道為什麼跟妹妹聊到這話題! 聽她用 "非常白話文" 解釋孔雀東南飛...笑到肚子痛!

原文搜'藏:




<<孔雀東南飛>>

孔雀東南飛,五里一徘徊;十三能織素,十四學裁衣;

十五彈箜篌,十六誦詩書;十七為君婦,心中常苦悲。

君既為府吏,守節情不移。賤妾留空房,相見常日稀。

雞鳴入機織,夜夜不得息。三日斷五疋,大人故嫌遲。

非為織作遲,君家婦難為。妾不堪驅使,徒留無所施。

便可白公姥,及時相遣歸。府吏得聞之,堂上啟阿母。

兒已薄祿相,幸復得此婦。結發同枕席,黃泉共為友。

共事二三年,始而未為久。女行無偏斜,何意致不厚。

阿母謂府吏,何乃太區區。此婦無禮節,舉動自專由。

吾意久懷忿,汝豈得自由。東家有賢女,自名秦羅敷。

可憐體無比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留。

府吏長跪告,伏惟啟阿母。今若遣此婦,終老不復娶。

阿母得聞之,槌床便大怒。小子無所畏,何敢助婦語。

吾已失恩意,會不相從許。府吏默無聲,再拜還入戶。

舉言謂新婦,哽咽不能語。我自不驅卿,逼迫有阿母。

卿但暫還家,吾今且報府。不久當歸還,還必相迎取。

以此下心意,慎勿違我語。新婦謂府吏,勿復重紛紜。

往昔初陽歲,謝家來貴門。奉事循公姥,進止敢自專。

晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無罪過,供養卒大恩。

仍更被驅遣,何言復來還。妾有繡腰襦,葳蕤自生光。

紅羅復斗帳,四角垂香囊。箱帘六七十,綠碧青絲繩。

物物各具異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人。

留待作遣施,于今無會因。時時為安慰,久久莫相忘。

雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝。著我繡夾裙,事事四五通。

足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月當。

指如削蔥根,口如含珠丹。纖纖作細步,精妙世無雙。

上堂謝阿母,母聽怒不止。昔作女兒時,生小出野里。

本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢幣多,不堪母驅使。

今日還家去,念母勞家里。卻與小姑別,淚落連珠子。

新婦初來時,小姑始扶床。今日被驅遣,小姑如我長。

勤心養公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘。

出門登車去,涕落百余行。府吏馬在前,新婦車在後。

隱隱何甸甸,俱會大通口。下馬入車中,低頭共耳語。

誓不相隔卿,且暫還家去。吾今且赴府,不久當還歸。

誓天不相負,新婦謂府吏。感君區區懷,君既若見錄。

不久望君來,君當作磐石。妾當作蒲葦,蒲葦韌如絲。

磐石無轉移,我有親父兄。性行暴如雷,恐不任我意。

逆以煎我懷,舉手長勞勞。二情同依依,入門上家堂。

進退無顏儀,阿母大拊掌。不圖子自歸,十三教汝織;

十四能裁衣;十五彈箜篌;十六知禮儀;十七遣汝嫁。

謂言無誓違,汝今何罪過。不迎而自歸,蘭芝懟阿母。

兒實無罪過,阿母大悲摧。還家十余日,縣令遣媒來。

云有第三郎,窈窕世無雙。年始十八九,便言多令才。

阿母謂阿女,汝可去應之。阿女含淚答,蘭芝初還時。

府吏見叮嚀,結誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。

自可斷來信,徐徐更謂之。阿母白媒人,貧賤有此女。

始適還家門,不堪吏人婦。豈合令郎君,幸可廣問訊。

不得便相許,媒人去數日。尋遣丞請還,說有蘭家女。

丞籍有宦官,云有第五郎。嬌逸未有婚,遣丞為媒人。

主簿通語言,直說太守家。有此令郎君,既欲結大義。

故遣來貴門,阿母謝媒人。女子先有誓,老姆豈敢言。

阿兄得聞之,悵然心中煩。舉言謂阿妹,作計何不量。

先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身。

不嫁義郎體,其往欲何云。蘭芝仰頭答,理實如兄言。

謝家事夫君,中道還兄門。處分適兄意,那得自任專。

雖與府吏約,後會永無緣。登即相許和,便可作婚姻。

媒人下床去,諾諾復爾爾。還部白府君,下官奉使命。

言談大有緣,府君得聞之。心中大歡喜,視歷復開書。

便利此月內,六合正相應。良吉三十日,今已二十七。

卿可去成婚,交語速裝束。絡繹如浮云,青雀白鵠舫。

四角龍子幡,婀娜隨風轉。金車玉作輪,躑躅青驄馬。

流蘇金縷鞍,齋錢三百萬。皆用青絲穿,雜采三百疋。

交廣市鮭珍,從人四五百。郁郁登郡門,阿母謂阿女。

適得府君書,明日來迎汝。何不作衣裳,莫令事不舉。

阿女默無聲,手巾掩口啼。淚落便如瀉,移我琉璃榻。

出置前廳下,左手持刀尺。右手執綾羅,朝成繡夾裙。

晚成單羅衫,暗暗日欲暝。愁思出門啼,府吏聞此變。

因求假暫歸,未至二三里。摧藏馬悲哀,新婦識馬聲。

躡履相逢迎,悵然遙相望。知是故人來,舉手拍馬鞍。

嗟嘆使心傷,自君別我後。人事不可量,果不如先愿。

又非君所詳,我有親父母。逼迫兼弟兄,以我應他人。

君還何所望,府吏謂新婦。賀君得高遷,磐石方且厚。

可以卒千年,蒲葦一時韌。便作旦夕間,卿當日勝貴。

吾獨向黃泉,新婦謂府吏。何意出此言,同是被逼迫。

君爾妾亦然,黃泉下相見。勿違今日言,執手分道去。

各各還家門,生人作死別。恨恨那可論,念與世間辭。

千萬不復全,府吏還家去。上堂拜阿母,今日大風寒。

寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭。兒今日冥冥,令母在後單。

故作不良計,勿復怨鬼神。命如南山石,四體康且直。

阿母得聞之,零淚應聲落。汝是大家子,仕宦于台閣。

慎勿為婦死,貴賤情何薄。東家有賢女,窈窕艷城郭。

阿母為汝求,便復在旦夕。府吏再拜還,長嘆空房中。

作計乃爾立,轉頭向戶里。漸見愁煎迫,其日牛馬嘶。

新婦入青廬,奄奄黃昏後。寂寂人定初,我命絕今日。

魂去尸長留,攬裙脫絲履。舉身赴清池,府吏聞此事。

心知長別離,徘徊庭樹下。自挂東南枝,兩家求合葬。

合葬華山傍,東西植松柏。左右種梧桐,枝枝相覆蓋。

葉葉相交通,中有雙飛鳥。自名為鴛鴦,仰頭相向鳴。

夜夜達五更,行人駐足聽。寡婦起彷徨,多謝後世人,

戒之慎勿忘。



《孔雀東南飛》是漢樂府敍事詩發展的高峰,也是我國文學史上現實主義詩歌發展中的重要標誌。
它原名《焦仲卿妻》,最早見於徐陵所編《玉台新詠》,詩前小序說:

漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,爲仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。
仲卿聞之,亦自縊於庭樹。時人傷之,爲詩雲爾。

這幾句話告訴了我們許多事:故事發生的時代、地點、男女主角的姓名,以及詩的作者和時代。
這說明徐陵必有所據,才能這樣言之鑿鑿。
儘管由長期流傳到最後 寫定,難免經過文人們的修飾,
但從作品總的語言風格及其所反映的社會風尚看來,
仍然可以肯定它是建安時期的民間創作。
只以太守求婚劉家一端而論,這在門第 高下區分森嚴的六朝就是不能想象的事情。

《孔雀東南飛》深刻而巨大的社會意義和思想意義,在於:
通過焦仲卿、劉蘭芝的婚姻悲劇有力地 揭露了封建禮教、封建家長制的罪惡,
同時熱烈地歌頌了蘭芝夫婦爲了忠於愛情寧死不屈地反抗封建惡勢力的鬥爭精神,
並最後表達了廣大人民爭取婚姻自由的必勝 信念。
由於它所提出的是封建社會裏一個極其普遍的社會問題,
這就使得這一悲劇具有高度的典型意義,感動著千百年來的無數讀者。


arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥開動with貓♥ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()