close

三月底四月初是野韭菜(Bärlauch)生長的旺季,只要稍微在郊外或是森林處就不難見到野韭菜的蹤影.
既然它這麼隨處可見又是個開胃的香料當然不能錯過這麼好的季節,趕快到森林裡去採收野韭菜!

Der lange Winter ist endlich vorbei, und von März bis April ist Bärlauch-Saison. Claudia und ich sind Ende März zum Bärlauch-Pflücken in die Au gegangen. Dort haben wir sehr vielen Bärlauch gefunden, der roch stark nach Knoblauch.

Ich habe ein Bärlauch-Pesto Rezept von Claudia bekommen, das ist gar nicht schwer zu kochen.
Man braucht nur etwas Olivenöl, Salz und frischen Bärlauch. Als erstes die Blätter gut abwaschen und von Schmutz befreien. Dann in kleine Stücke reissen und in den Mörser (Ich habe mit dem Messer geschnitten) geben. Gut durchreiben, bis alles zerkleinert ist. Als nächstes geben wir Salz hinzu, ganz zum Schluss soviel Öl hineingeben, bis das Pesto die gewünschte Konsistenz hat. Man kann noch Parmesankäse dazu geben, aber ich habe die einfach Version gemacht!

Danke an Claudia
für das Pestorezept und noch die lieben Narzissen, die habe ich als Tischdeko verwendet.


趁著天氣很棒的早上櫻媽媽跟我兩人到附近的小森林,
哇~放眼過去
成片的野韭菜天然有機任大家隨意摘取!!!
東摘西拔時間過的好快一下子就中午了.


[題外話] 森林旁邊有一條小溪,在溪水與沙土間長著水芥又稱水茼蒿Kresse吃起來是淡淡的芥末香.
適合當沙拉配著其他蔬菜生吃,當然嘍~我們也帶了不少回家!


簡易版野韭菜青醬食譜Bärlauch Pesto: (無起司版本)
準備方法很簡單食材也很少.

[食材:]

橄欖油    適量
海鹽     適量
野韭菜   一大把 (可由九層塔代替) 

玻璃罐    依照青醬量而定



[步驟:]

1. 用清水快速洗淨野韭菜(不宜泡太久香氣會減少)
2. 把葉片擦乾
3. 準備好一切材料



4. 切切切~把韭菜切碎,也可以用杵來搗磨和切碎器. 取決於個人對顆粒大小的喜好!
5. 把切碎的野韭菜放入玻璃罐中與適量海鹽拌勻,鹹度依照每個人口味而定.
6. 加上橄欖油,油量必須蓋過菜的高度
7. 反復完成以上的分裝步驟

野韭菜有淡淡的蒜香味又拌著新鮮的森林氣息是很棒的佐料.
可以配著義大利麵,燉飯,燻鮭魚片...等等,最簡單的是直接配麵包吃







罐裝完後寫上製造日期可以慢慢吃上幾個月呢.
天然的生機青醬成本低又健康,重點是非常好吃~香極了!


春天到處都是野花,餐桌上的水仙是直接從櫻媽媽的院子帶回家的,
聽櫻爸媽說沒有刻意照顧院子卻冒了一堆花兒出來! 那就謝謝你們的花嘍~


晚餐馬上就先試試新鮮的野韭菜青醬佐綜合菇類燉飯.
吃的慢的我還沒有反應過來前Mr.櫻迅速解決掉兩大盤! 動作真快阿~


P.S.
這篇食譜方媽媽看了一定心癢癢.
說她要來...可是磨菇到現在去了其他地方就是不過來.

我們不客氣吃給她看啦╮(╯▽╰)╭  折中辦法...不然今年夏天帶些回家!


歡迎指教!
arrow
arrow
    全站熱搜

    ♥開動with貓♥ 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()